Mapa sanktuária pod textom
Drahý pútnik, ak práve tu začínaš svoj pobyt v łagiewnickom sanktuáriu, srdečne ťa vítame a pozývame objaviť poklad, ktorý Boh vložil do tohto svätého miesta po smrti sv. sestry Faustíny Kowalskej. Ak sa tu tvoja púť končí, vezmi si so sebou tohto miesta posolstvo o Božom milosrdenstve, aby ťa posilnilo, prinieslo ti radosť v každodennom živote a aby si sa oň podelil s ostatnými, ktorých stretneš na ceste svojho života.
Ak si unavený z cesty alebo návštevy sanktuária v łagiewnikoch, môžeš si oddýchnuť v „Dome svätej Faustíny“, v reštaurácii, ktorú pre pútnikov prevádzkujú sestry Kongregácie Matky Božieho Milosrdenstva a ktorá ponúka jedlá podľa kláštorných receptov. Na tomto mieste si môžeme pripomenúť, že svätá Faustína počas prvých rokov svojho pobytu v Krakove pracovala práve v kuchyni, kde pripravovala jedlá pre sestry a chovanice. Spočiatku si nevedela poradiť s cedením zemiakov, keďže sa varili vo veľmi veľkých hrncoch. Sťažovala sa teda Pánovi Ježišovi na nedostatok síl a on jej prisľúbil: Odo dneška to bude pre teba veľmi ľahké. Posilním tvoje fyzické sily. Večer, dôverujúc Pánovým slovám, keď nastal čas vyliať zemiaky, s odvahou vzala hrniec a odcedila vodu. Keď zdvihla pokrievku, aby sa zemiaky odparili, uvidela v hrnci kyticu nádherných červených ruží, aké nikdy predtým nevidela, a počula Ježišove slová: Tvoju ťažkú prácu premieňam na kytice najkrajších kvetov a ich vôňa sa vznáša k môjmu trónu (Den. 65).
Je ťažké v takom krátkom čase pri návšteve rôznych miest v łagiewnickom sanktuáriu povedať všetko o živote, poslaní a škole spirituality sv. sestry Faustíny, o tomto svätom mieste, o apoštoláte Kongregácie sestier Matky Božieho Milosrdenstva a kňazov, ako aj o skúsenostiach tisícov ľudí, ktorí sa tu stretli so živým Bohom, zakúsili jeho milosrdenstvo i mocný príhovor sv. sestry Faustíny. Preto vám dávame do pozornosti východiskovú webovú stránku: faustyna.pl a všetky jej jazykové verzie, ako aj knižné a mediálne publikácie, ktoré naša kongregácia pripravila, aby sa podelila o tento Boží dar pre naše časy, dar poľskej zeme pre celú Cirkev, ako o svätej Faustíne povedal svätý Ján Pavol II. V obchodnej pasáži vedľa baziliky sa nachádza kníhkupectvo vydavateľstva Misericordia, kde si môžete okrem iných publikácií zakúpiť aj Denníček sv. Faustíny v mnohých jazykoch a maliarske kópie a reprodukcie milostivého obrazu milosrdného Ježiša. Pozývame vás, aby ste sa spolu s našou kongregáciou zapojili do misie ohlasovať posolstvo Božieho milosrdenstva svetu v Združení Faustínum alebo iným spôsobom, hoci aj tým, že podporíte apoštolát, ktorý vykonávame v tomto sanktuáriu, a jeho ďalší rozvoj.
Informácie
Ubytovanie
„Dom sv. sestry Faustíny“ – prevádzkujú sestry
Pastoračný dom – prevádzkuje rektorát sanktuária
Stravovanie
Reštauráciu „Dom sv. sestry Faustíny“ (vedľa autobusového parkoviska) prevádzkujú sestry.
Reštauráciu v Pastoračnom dome (na ulici sestry Faustíny) prevádzkuje rektorát.
Nahlasovanie pútí
Suveníry
Obchod vydavateľstva Misericordia
Suveníry z Łagiewnik
Viac o Kongregácii sestier Matky Božieho Milosrdenstva a jej apoštoláte: www.milosrdenstvo.sk
Viac o rektoráte a pastorácii: www.misericordia.eu
- Vstupná brána
- „Dom sv. sestry Faustíny“ – ubytovanie, múzeum
- Kláštor
- „Antonínok“ – Združenie Faustínum
-
Kaplnka milosrdného Ježiša a hrob svätej Faustíny
- Oratórium – miesto smrti sv. Faustíny
- Kaplnka umučenia Pána
- Bazilika Božieho milosrdenstva
- Kaplnka sv. sestry Faustíny – talianska
- Kaplnka Communio Sanctorum – maďarská
- Kaplnka sv. Ondreja – gréckokatolícka
- Kaplnka Svätého kríža – nemecká
- Kaplnka Sedembolestnej Panny Márie – slovenská
- Kaplnka ustavičnej adorácie
- Vyhliadková veža
- Kláštorný cintorín
- „Dom sv. sestry Faustíny“ – reštaurácia, suveníry, prednášky
- Pastoračný dom – ubytovanie, reštaurácia
- Výchovné zariadenie sv. sestry Faustíny pre mládež
- Informačné centrum
- Nákupná pasáž – predajňa vydavateľstva Misericordia
- Aula sv. Jána Pavla II.
- Parkovisko – autá
- Parkovisko – autobusy a autá
- Toalety
- Most milosrdenstva – umožňuje prechod do Sanktuária svätého Jána Pavla II. a na zastávku električky.
Spracovala: sr. M. Elżbieta Siepak, ISMM
Preklad: Pavol Petrík
Konzultovala: Sr. M. Clareta Fečová, ISMM