Vo vydavateľstve našej kongregácie ‚Misericordia‘ v Krakove vyšiel druhý opravený preklad Denníčka sv. sestry Faustíny v britskej angličtine. Tento niekoľkoročný preklad tlmočníčky Teresy Bałuk-Ulewiczowej (Poľky narodenej a žijúcej vo Veľkej Británii) bol pre ňu najväčšou výzvou v jej doterajšej prekladateľskej činnosti. Na preklade spolupracovala aj s našimi sestrami. Nakoľko ide o tzv. typický preklad, kniha poslúži ako základ pre preklad do iných jazykov.